We work hard at CTS to ensure our Chinese translation services exceed your expectations.
COMMONLY TRANSLATED DOCUMENTS
We translate a wide variety of documents for both business use and private use.
USER GUIDES
Technical translations of your user guides and manuals for a better customer experience.
CONTRACTS
Translations of contracts and agreements for law firms and legal teams of any size.
PERSONAL DOCUMENTS
Certified translations for official use, including visa, mortgage, and immigration.
ACCREDITED AND CERTIFIED BY
CTS is accredited and certified by professional translation associations in the USA, UK, EU, and China. Our Chinese translation services are recognized at government and international levels.
INDUSTRIES WE SERVE
We work with clients of all sizes, across various industries and sectors, delivering consistent quality in all our services.
Technology
Legal
Tourism
Pharmaceutical
Finance
IT & Computing
LANGUAGES WE TRANSLATE
We started as specialists in Chinese translation services but now offer all the major languages. Click "Learn More" for the full list of languages we translate.
Translation Memory & Termbase
CTS uses the latest technology and translation software to reduce costs and turnaround time. Two such tools include Translation Memory and Termbase.
Translation Memory is a database that stores previously translated sentences and paragraphs. As the original text and its translation are recorded, the same text (or its close variants) doesn’t have to be re-translated.
Termbase is a terminology management tool that helps us build and manage client-specific glossaries. Key terminology can be added to Termbase to ensure they are consistently translated (or not translated) on future projects. Translation Memory and Termbase are excellent tools that are particularly helpful for urgent projects requiring multiple translators.
WORKFLOW & QUALITY ASSURANCE
At CTS, we have combined our translation processes and workflow with robust quality assurance procedures to adapt to any project, timetable, and budget.
The first step involves understanding your requirements and reviewing your source files. We’ll ask questions, set deadlines, and ensure we have everything we need to complete the project successfully. Next, our project managers will decide on the skills required and assign the task to a qualified translator, or team of translators, with proven expertise in the relevant subject matter.
Once we have completed the draft translation, we will use QA tools to review it for typos, consistency issues, and other common errors. Finally, we’ll tidy the translated file and perform a final review before delivering it to the client.
TESTIMONIALS
Our clients praise us for our accurate Chinese translations, personable service, and on-time delivery.
Here are some of the amazing things they have said about working with us.