We work hard at CTS to ensure our service will exceed your expectations.
We strive to provide you with high quality and hassle-free translation and interpreting services.
We translate a wide variety of documents for both business use and private use.
Technical translations of your user guides and manuals for a better customer experience.
Translations of contracts and agreements for law firms and legal teams of any size.
Certified translations for official use, including visa, mortgage, and immigration.
We work with clients of all sizes, across various industries and sectors, delivering consistent quality in all our services.
We started as specialists in Chinese translations, but we now offer all the major languages. Click on "Learn More" to see the full list of languages we translate.
CTS uses the latest technology and translation software to reduce costs and turnaround time. Two such tools include Translation Memory and Termbase.
Translation Memory is a database which stores sentences and paragraphs that have previously been translated. Both the original text and its translation are recorded, which means that the same text doesn’t have to be re-translated.
Termbase is a terminology management tool which helps us build and manage client-specific glossaries. Key terminology can be added to Termbase to ensure they are consistently translated (or not translated) on future projects. Both Translation Memory and Termbase are excellent tools that are particularly helpful for urgent projects that require multiple translators.
At CTS, we have combined our translation processes and workflow with robust quality assurance procedures to adapt to any project, timetable, and budget.
The first step involves understanding your requirements and reviewing your source files. We’ll ask questions, set deadlines, and ensure we have everything we need to complete the project successfully. Next, our project managers will decide on the skills required and assign the project to a qualified translator, or team of translators, with proven expertise in the relevant subject matter.
Once we have completed the draft translation, we will use QA tools to review it for typos, consistency issues, and other common errors. Finally, we’ll tidy the translated file and perform a final review before delivering it to the client.
Our clients praise us for our accurate translations, personable service, and on-time delivery.
Here are some of the amazing things they have said about working with us.
Very profession and fast response. Good quality and good price. I will recommend my friends to use CTS.2/25/2022
We had an urgent request, and CTS provided a quality translation with fast turnaround. We are very impressed and will definitely use them again.2/17/2022
Fast service, good value. Highly Recommended.1/31/2022
CTS is worth cooperating with smooth communication and nice services. I got paid on time. Hope to cooperate with them again.1/21/2022
I messaged asking for a quote on a Saturday morning and received a response within minutes. I was sent my translation before business hours on Monday. I definitely recommend them... read more1/17/2022
Impressive service and delivery for our Cantonese subtitle job. The level of communication and customer service was particularly appreciated.1/07/2022
Working with Alex at CTS is a real pleasure, clear communication, fast and high quality work and he goes the extra mile to make life easier for his customers. I... read more9/01/2021
I have had the pleasure to work with CTS on a professional and personal level and in both ways, they respond fast, they are cooperative when it comes to including... read more8/13/2021
Waterstone Translations has been a trusted partner for the last two years. Alex is always very responsive, turnaround time is fast, and rates are very competitive. I'm very happy to... read more2/03/2021