We work hard at CTS to ensure our Chinese translation services exceed your expectations.
SERVICES FOR THE LEGAL SECTOR
We offer a wide range of language services to support your business. We aim to exceed your expectations on all of our services, on every occasion.
Interpretation
Mandarin & Cantonese interpreters for your meetings, appointments, and conferences.
Translation
Chinese translations of your documents, websites, software, apps, games, and videos.
Transcription
Transcripts of your audio recordings, proofread, formatted, and timestamped.
ACCREDITED AND CERTIFIED BY
CTS is accredited and certified by professional translation associations in the USA, UK, EU, and China. Our Chinese translation services are recognized at government and international levels.
LEGAL DOCUMENT TRANSLATIONS
We combine legal expertise with customized solutions to provide the highest quality translations for any project.
Contracts and Agreements
Patents
Regulatory Documents
Litigation Documents
Financial Documents
Terms and Conditions
LANGUAGES WE TRANSLATE
We started as specialists in Chinese translation services but now offer all the major languages. Click "Learn More" for the full list of languages we translate.
SPECIALIST LEGAL TRANSLATORS
At CTS, we fully believe that “if you don’t understand it, you can’t translate it.” That’s why our legal translators are not only professional linguists but also law graduates from some of the world’s most prestigious universities with more than five years of experience in the legal profession.
Furthermore, our legal translators are certified by professional translation associations and undergo continuous training to ensure they remain active in their professional development. This is how we have become the preferred vendor to the world’s leading law firms and financial services companies.
Get in touch with our friendly team to learn more about our Chinese legal translation services and to discuss the requirements of your next project.
MACHINE TRANSLATION POST-EDITING
Machine Translation Post Editing is the process whereby humans amend machine-generated translations to achieve an acceptable final product.
We offer two levels of MTPE for the legal industry: Light post-editing (LPE) and full post-editing (FPE). LPE is designed for a fast turnaround that fixes obvious errors only. It is typically used for reference purposes and not intended for publication. FPE takes a more in-depth look at a document to produce a translation that is indistinguishable from human translation.
The engine that powers our machine translations is tailored for the legal profession and is trained through continuous learning, which results in a vastly better translation than what you can expect from Google Translate.
TESTIMONIALS
Our clients praise us for our accurate Chinese translations, personable service, and on-time delivery.
Here are some of the amazing things they have said about working with us.