我們在 CTS 盡一切努力,以確保我們的服務能超出您的期望。
我們的傳譯服務
CTS 提供廣泛的傳譯服務來為您的業務運營提供支援。
現場
適合商務會議、約會、展覽和工廠訪問。
同聲傳譯
實時傳譯,非常適合大型會議或活動。
遙距/影片
透過 Zoom 或 Teams 進行遙距傳譯。
認可及認證
CTS 得到了美國、英國、歐盟和中國專業翻譯協會的認可及認證。我們在這些組織中的會員資格得到了政府和國際認可。
我們服務的城市
我們的專業傳譯員可以在 300 多個城市透過電話、遙距或面對面的方式為您提供協助。
北京
上海
紐約
倫敦
巴黎
悉尼
我們翻譯的語言
我們最初是中文翻譯專家,但現在提供所有主要語言的翻譯服務。點擊“了解更多詳情”查看我們翻譯的完整語言列表。
傳譯人員熟悉我們的行業嗎?
答案是肯定的!我們為各行各業提供傳譯服務。從法律到醫療,從商業到教育,我們可以為您聯繫到您所在行業的專業傳譯員。我們還提供同聲傳譯和交替傳譯,並可以透過電話或影片提供現場或遙距傳譯服務,以滿足您的需求。
我們的傳譯員是專業翻譯和傳譯協會的會員,在交付卓越的工作方面有着豐富的紀錄。他們對文化差異有着深刻的理解,可以幫助彌合不同背景的人之間的交流差距。此外,他們能夠調整自己的風格,以適應每個客戶的需求,並訓練有素,能了解如何處理各種情況,包括高壓環境和敏感話題。
無論您需要國際會議、法庭案件或小型商務會議的傳譯,我們的團隊都能助您輕鬆交流。請聯繫我們,了解更多關於我們傳譯服務的詳情。
交替傳譯還是同聲傳譯?
兩種主要傳譯類型是同聲傳譯和交替傳譯,都是消除語言障礙的寶貴工具,各有利弊。
同聲傳譯,顧名思義,是實時發生的。它非常適合動態和分秒必爭的環境,例如,時間是關鍵因素的國際會議或活動。然而,它需要特定的設備,如隔音亭和先進的語音系統,這可能會增加整體成本。
交替傳譯是一種成本較低的替代方法,最適合小組討論,如商務會議、醫生預約和法庭聽證會。在交替傳譯過程中,說話者需要停下來給傳譯員時間進行翻譯。
最終,傳譯風格的選擇取決於活動或情況的具體需要和要求。在 CTS,我們提供同聲傳譯和交替傳譯服務,可以幫助您確定哪一種最適合您的需求。
客戶評價
我們的客戶對我們的精準翻譯、人性化服務和交稿的準時性表示好評。以下為他們與我們合作後所感。